Hledat na blogu

Nevhodné pro děti nebo dospělé?

Na svých cestách vládnu třem jazykům. Jednomu v puse a dvěma v botách. Ale většinou se domluvím. Je pravda, že když si chce člověk užít dovolenou, měl by být nezávislý na informacích přeložených jinou osobou. Tudíž je potřeba mít alespoň základní znalost některého z cizích jazyků. Já používám tzv. angličtinu light. Má slovní zásoba se skládá asi z padesáti slovíček, nejnutnějších výrazů, která různě kombinuji a skládám do vět, přičemž mluvnici redukuji na minimum. Když se k tomu použije ten správný úsměv a gestikulace, tak lze mnohdy slavit úspěch.
Tím nechci říct, že bych nesouhlasil s tvrzením: "Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem". Naopak se při cestách setkávám se situací, kdy na mě něco vykřiknou, a já tomu nerozumím. Ale většinou poznám, kdy je to myšleno dobře a kdy byl použit nepříliš slušný výraz. Někdo se při učení cizího jazyka vrhne nejprve na vulgarismy, já však tyto kapitoly vynechávám, jelikož si pomocí takových slov nic nekoupím ani neobjednám. Ale něco na tom je, že znalost určitých problémových slov může člověku i pomoci řešit některé situace.
Třeba takové "scheisse" si pamatuji z hodin němčiny. Také se španělským "coňo" jsem se na cestách setkal. I anglické magické slovíčko "fuck" patří mezi známé pojmy. Do Polska necestuji často, ale co znamená v jejich jazyce "šukat" vím. Když jsem navštívil Španělsko, tak jsem věděl, že není dobré používat výraz "ano", což v překladu znamená "řitní otvor". A tak by se dalo pokračovat.
Ale zpátky domů. Čeština je podle mne tak kouzelný jazyk, že žádný jiný neumí dobře vystihnout potřebnou situaci. Dobře, chytře a krásně mluvit je však obtížné. Bloudění ve správných tvarech, chybám a nesprávným pojmům se málokdo vyhne. Jsou lidé, kteří umí vyslovit vulgární výraz tak, že je přijat bez problému, s pochopením i úsměvem. Ale naopak někteří tvorové by mluvit sprostě vůbec neměli, jelikož to nemá úroveň. Ale jak by se pak dotyčný vyjadřoval? Měl by snad použít estetické jazykové experimenty typu "je to na výměšek z tlustého střeva" či si ulevit výrazem "pracovnice nejstaršího řemesla". Také pokřikování na sebe navzájem "ženský pohlavní orgáne" by asi znělo divně.
Někteří lidé se dnes předhání v tom, kdo bude mluvit sprostěji a občas ani neznají význam používaných slov. Mluvit vulgárně se stalo módou. Když už tak musí být, proč si nedat záležet s výběrem svého slovníku. A v propadlišti dějin mizí krásné výrazy jako třeba "pako". Toto označení pro nešiky a nemotory by dnes mohlo vadit snad pouze jihoamerické lamě. Myslím, že i ve slovním spojení "ludra líná" je kousek poezie (v němčině "Luder" znamená ničema, potvora, neřád).
Zakázat mluvit vulgárně se nedá, máme tady svobodu projevu. Ale chtělo by to být trochu nad věcí a zkusit danou myšlenku vyjádřit vtipně. Řeč totiž prozrazuje o člověku mnoho. Jedno známé přísloví praví: "Ptáka poznáš po peří, vlka po srsti, člověka po řeči". Mluvený projev prozradí o člověku opravdu mnoho, jeho charakter, způsob myšlení i duchovní vyspělost.
Současná společnost však více podporuje projevy frustrace, beznaděje, znepokojení, zlosti, hrubosti a násilí. A to se musí samozřejmě projevit na primitivní úrovni hovoru, jehož některé formy bohužel občas také slyšíme na místech, kam by tato mluva měla mít vstup zakázán a z úst lidí, kteří by měli být vzorem pro společnost.

Komentáře

Oblíbené příspěvky